diumenge, 8 de setembre de 2013

Both Sides Now


 Benvinguts al nou curs 2013-2014 i a una nova etapa de les audicions de relaxació de l'escola. Sabem pels comentaris, que hi ha gent que ens segueix, no solament des de l'ambient escolar, sinó també des d'altres indrets del món. Durant aquest any, intentarem ser una mica més variats amb l'elecció de temes matinals. Fins ara, les cançons estaven proposades majoritàriament per les responsables de l'aula de música, pel senyor Spock i pel doctor Mañez. Aquest any intentarem que cada setmana un mestre de l'escola ens presenti una cançó que signifiqui quelcom per ell.


Aquesta setmana la Hermi ens recomana un preciós tema antic de Joni Mitchell, que en una versió regravada per ella es va incloure en la banda sonora de "LOVE ACTUALLY" per acompanyar l'escena en què Karen (Emma Thompson) s'adona d'una possible infidelitat del seu marit Harry (Alan Rickman). Aquesta cançó va ser versionada així mateix pel cantant Paul Young acompanyat de Clannad. BOTH SIDES NOW ("Les dues cares ara").
A la Hermi la pel·lícula Love Actually li va agradar molt: Té una banda sonora excel·lent, amb un munt de temes coneguts i famosos i un repartiment boníssim encapçalat per Hugh Grant, Colin Firth, Alan Rickman, Emma Thompson, Keira Knightley, Rowan Atkinson, Liam Neeson




Both Sides, Now [Version] by Joni Mitchell on Grooveshark


En les cançons de la Joni Mitchell, la lletra és tan important com la música, no es tracta de cantar me he comprado un sombrero, en el mes de Enero... etc. per això pensem que estaria bé tenir-la traduida per aquells que no dominen l'anglès.


BOTH SIDES NOW

Arcs i fluxos de cabell d'àngel 

I castells de gelat en l'aire 
I canons de plomes per tot arreu 
He mirat els núvols d'aquesta manera 


Però ara només tapen el sol 
Plou i neva a tot el món 
Hauria fet tantes coses 
Però els núvols es van interposar en el meu camí 


He mirat els núvols des d'ambdós costats ara 
Des amunt i avall, i d'alguna manera encara 
Aquestes il · lusions dels núvols que recordo 
Realment ni sé el que són els núvols. 


Llunes i Junes i rodes de la fortuna 
La forma en què et sents marejat ballant 
Com si cada conte de fades es fes real 
He mirat l'amor d'aquesta manera 


Però ara és simplement un altre espectacle 
Les deixes rient quan et vas 
I si t'interessa, no deixis que ho sàpiguen 
No et regalis 



He mirat en l'amor dels dos costats ara 
Des donar a rebre, i d'alguna manera encara 
Aquestes il · lusions de l'amor que recordo 
Realment ni el que és l'amor. 



Llàgrimes i pors i sentir-nos orgullosos 
Dir 'T'estimo' en veu alta o suaument 
teus somnis i plans i multituds de circ 
He mirat a la vida d'aquesta manera 



Oh, però ara els vells amics actuen estranyament 
Mouen el cap, diuen que he canviat 
bé, alguna cosa s'ha perdut i alguna cosa s'ha guanyat 
A la vida tots els dies 



He mirat a la vida de tots dos costats ara 
Des guanyar a perdre i encara d'alguna manera 
Aquestes il · lusions de la vida que recordo 
Realment no sé el que és la vida 



He mirat a la vida des d'ambdós costats ara 
De dalt a baix i d'alguna manera encara 
Aquestes il · lusions de la vida que recordo 
Realment no sé en definitiva el que la vida és.